domingo, 3 de julio de 2011

La chanson en classe de langue

Manipulation de textes de chansons.

On a pris l'habitude d'introduire la chanson dans les cours de langue à des fins linguistiques ou culturelles.

Écoute

-écoute avec ou sans support écrit.

Sans support écrit

- écoute non sélective de l'intégralité de la chanson suivie de questions.
- écoute guidée : questions préalables pour attirer l'attention sur un détail.
( temps verbal, adjectifs, images, description de personajes, etc. )

Avec support écrit

-écoute d'une chanson avec comme support écrit un texte volontairement modifié : retrouver les distorsions.
-écoute avec come support écrit un texte à trous : retrouver les éléments suprimés.
- écoute avec support écrit sans modifications : consignes particulières de lecture : souligner un mot, une rime, etc.
- écoute préalable avec document écrit différé.

Comprensión des textes.

- trouver un autre titre
- répondre à un questionnaire
- trouver des informations spécifiques
- trouver des synonymes, etc.
- trouver pour chacun des sentiments suivants, un titre de chanson :
                                     Amour
                                     Amitié
                                     Gaieté
                                     Mélancolie
                                     Nostalgie
                                     Agressivité
                                     Refus

Production de nouveaux textes.

- trouver d'autres titres, une fois la chanson présentée et comprise
- créer de nouveaux textes en utilisant des mots de la chanson, choisis au hasard sans indiquer la contrainte avant ledit choix.
- créer des phrases coherentes et / ou petits textes avec des titres de chansons.
- à partir de la matrice du texte, composer d'autres textes ( phrases à compléter ).
- changer la rime
- lipogrammes : réécrire le texte en se privant d'une lettre.
- puzzles de textes à partir de découpages de plusieurs chansons

Jeux de créativité.

- associer un titre de chanson à des images, à l'actualité, à un poème, à un produit, etc.
- s'il y en a, faire parler un personnage de la chanson.
- transformer la chanson en article de journal, e-mail, lettre, etc.

Et plein de possibilités avec des contraintes précises du genre Oulipo.
Ne jamais oublier le biais poétique de toute chanson et ne jamais oublier le plaisir de l'écoute. Ne pas exagérer avec les contraintes. Une difficulté à la fois.

Adaptation d'un numéro spécial consacré à la chanson de : " Le français dans le Monde".

No hay comentarios: